AC | כט הלוא כה דברי כאש נאם יהוה וכפטיש יפצץ סלע {ס}
|
ASV | Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
|
BE | Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?
|
Darby | Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?
|
ELB05 | Ist mein Wort nicht also, wie Feuer, spricht Jehova, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert?
|
LSG | Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Eternel, Et comme un marteau qui brise le roc?
|
Sch | Ist mein Wort nicht wie ein Feuer, spricht der HERR, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt?
|
Web | Is not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
|